สุคโต หมายความว่าอย่างไรครับ
โดย wittawat  26 พ.ค. 2565
หัวข้อหมายเลข 43158

คำว่า สุคโต ในคัมภีร์วิสุทธิมรรค แสดงไว้ 4 ความหมาย คือ เป็นผู้มีทางที่ดี 1 ผู้ไปสู่ที่ดี 1 ผู้ไปด้วยดี 1 ผู้ตรัสดี 1 ไม่ทราบว่า คำบาลี ว่าสุคโต สามารถแปลคำนี้ได้ความว่าอย่างไรครับ และคำว่าพระสุคตนี้แปลมาจากสุคโต ใช่ไหมครับ ขอให้อาจารย์ให้ความหมายทางบาลีด้วยครับ



ความคิดเห็น 1    โดย khampan.a  วันที่ 26 พ.ค. 2565

ขอนอบน้อมแด่พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้าพระองค์นั้น
คำว่า สุคต เป็นศัพท์เดิม ถ้าลงวิภัตติ ปัจจัย ตามหลักภาษาบาลี ก็จะสำเร็จ เป็น สุคโต เป็นต้น แต่ความหมายไม่เปลี่ยน คำที่เป็นภาษาบาลีเวลาแปล จะดูจากรากศัพท์เป็นหลักว่ามาจากคำอะไร และแปลอย่างไรได้บ้าง ซึ่งคำว่า สุคโต นั้น ชาวพุทธ จะคุ้นในความหมายว่า เป็นผู้เสด็จไปดีแล้ว ซึ่งก็จะต้องอาศัยคำอธิบายจากพระไตรปิฎกและอรรถกถา ว่า มีความละเอียดอย่างไร
ตามข้อความในพระไตรปิฎก และ อรรถกถา ก็ได้แสดงความหมายของคำว่า สุคต ไว้ ๔ ความหมาย คือ เสด็จไปงาม เสด็จไปสู่ที่อันงาม เสด็จไปโดยชอบ มีพระวาจาชอบ ซึ่งเป็นพระนามของพระสัมมาสัมพุทธเจ้า ตามพระคุณของพระองค์ และ ตรงตามประเด็นคำถามด้วยที่อ้างอิงข้อความในวิสุทธิมรรค เพราะข้อความในวิสุทธิมรรค ก็ได้อ้างถึงความในพระไตรปิฎกและอรรถกถาเป็นหลัก ครับ
ขอเชิญศึกษาเพิ่มเติมได้ที่หัวข้อด้านล่างนี้ ครับ

ความหมายของคำว่าพระสุคต [อรรถกถาพาหิยสูตร ขุททกนิกาย อุทาน]
สุคต [คำที่ ๓๖๘]
...ยินดีในความดีของทุกๆ ท่านครับ...


ความคิดเห็น 2    โดย wittawat  วันที่ 27 พ.ค. 2565

ขออนุโมทนาครับ สำหรับความเข้าใจเพิ่มเติม คำว่า คต แปลว่า ไปแล้ว ถึงแล้ว ใช่ไหมครับ แล้วยังมีความหมายเกี่ยวข้องกับคำพูดด้วยหรือครับ ขอขอบคุณครับ


ความคิดเห็น 3    โดย เมตตา  วันที่ 27 พ.ค. 2565

ขอบพระคุณ และยินดีในความดีของทุกท่านค่ะ


ความคิดเห็น 4    โดย chatchai.k  วันที่ 27 พ.ค. 2565

ขออนุโมทนาครับ


ความคิดเห็น 5    โดย khampan.a  วันที่ 28 พ.ค. 2565

เรียน ความคิดเห็นที่ ๒ ครับ
ถูกต้อง ครับ
...ยินดีในความดีของทุกๆ ท่านครับ...